학습(공부)하는 블로그 :: 19. おいくつでいらっしゃいますか。연세가 몇이신가요?
 

 

Notice»

Recent Post»

Recent Comment»

Recent Trackback»

04-19 10:05

반응형

 

李相真 : 鈴木さん、この写真の方は誰(だれ)ですか。

                스즈끼 씨, 이 사진에 있는 분은 누군가요?


鈴木 : わたしの両親(りょうしん)です。

     우리 부모님이에요.


李相真 : お父さんは、おいくつでいらっしゃいますか。

                        아버님은 연세가 몇이신가요?


鈴木 : 83(はちじゅうさん)です。

     여든셋입니다.


<새단어1> 

写真(しゃしん) : 사진 

写真の方(かた) : 사진에 나와 있는 분 

誰(だれ) : 누구 

両親(りょうしん) : 부모님 

お父(とう)さん : (상대방의 )아버지 

おいくつでいらっしゃいますか :  연세가 어떻게 되십니까? 

おいくつですか。 : 나이가 얼만가요? 몇 살인가요? 

 

<학습포인트1> 

(1) 写真の方   사진에 나와 있는 분

写真の人(ひと) 사진에 나와 있는 사람

  写真の男性(だんせい)の人 사진에 나와 있는 남자분 

ー 写真の男(おとこ) 사진에 찍힌 남자 

写真の女性(じょせい)の人  사진에 있는 여자분

  ー 写真の女(おんな) 사진에 찍힌 여자


(2) わたしの ~  내 ~ , 나의 ~

「わたし」는 남자도 여자도 사용 가능함.


(3) お父さん    (상대방의) 아버지  

お母(かあ)さん 어머니

お兄(にい)さん 형님, 오빠

お姉(ねえ)さん 누님, 언니


* 직접 부를 때도 같은 말을 사용


(4) おいくつでいらっしゃいますか。 

    연세가 얼마나 되셨습니까?

おいくつですか。  나이가 몇이세요?

おいくつなの?   몇 살?




李相真 : お子(こ)さんの写真(しゃしん)はありませんか。

                        자녀분 사진은 없나요?


鈴木 : 財布(さいふ)の中(なか)にあります。

                        지갑 안에 있습니다.


李相真 : こっちが息子(むすこ)さんで、

                        こっちが娘(むすめ)さんですね。

      이 쪽이 아드님이고, 이쪽이 따님이군요.


鈴木 : そうです。そしてこっちが主人(しゅじん)です。

                        그렇습니다. 그리고 이쪽이 남편입니다.

  

<새단어2> 

お子(こ)さん : 자녀분, 자제분 

~はありませんか :  ~ 은/는 없습니까? 

財布(さいふ) : 지갑 

~の中(なか)に  : ~의 안에 

こっち : 이 쪽 

息子(むすこ)さん : 아드님 

~で : ~이고, ~ 이며 

娘(むすめ)さん : 따님 

主人(しゅじん): 남편 

 

<학습포인트2> 

(1) ~はありませんか。   ~은/는 없나요?

ex) 色鉛筆(いろえんぴつ)はありませんか。

        색연필은 없나요?

おみやげ(御土産)はありませんか。

       기념품 선물은 없나요?

ご飯(はん)はありませんか。

       밥은 없나요?


(2) 財布の中にあります。   

   * ~の中   ~ 안

~の上(うえ)  ~ 위

~の下(した) ~ 아래, 밑

~の前(まえ) ~ 앞

~の後(うし)ろ ~ 뒤

~の右(みぎ) ~ 오른쪽

   ~の左(ひだり) ~ 왼쪽

~の横(よこ) ~ 옆

~のそば    ~ 곁

~の隣(となり) ~ 이웃


(3) 가족관계 소개

<나의 가족을 남에게 >    <남의 가족에 대하여>

家内(かない) 아내 ー 奥(おく)さん, 奥様(おくさま) 사모님

息子(むすこ) 아들 ー 息子さん   아드님

娘(むすめ) 딸 ー 娘さん    따님

父(ちち) 우리 아버지 ー お父(とう)さん 아버님

母(はは) 우리 어머니 ー お母(かあ)さん 어머님


[응용 및 연습]


(1) 이 사진에 나온 분들은 부모님이신가요?

→ この写真の方々(かたがた)はご両親(りょうしん)ですか。


(2) 이 사람은 누군가요?

→ この人は誰ですか。


(3) 집사람입니다.

→ 家内(かない)です。


(4) 전화는 테이블 위에 있습니다.

→ 電話(でんわ)はテーブルの上にあります。


  

 


반응형
: