학습(공부)하는 블로그 :: 18. 大好きです。아주 좋아합니다.
 

 

Notice»

Recent Post»

Recent Comment»

Recent Trackback»

04-24 00:01

18. 大好きです。아주 좋아합니다.

카테고리 없음 | 2013. 4. 13. 11:55 | Posted by 깨비형
반응형

 

李相真 : 鈴木さん、これは醤油(しょうゆ)ですか。

      스즈끼 씨, 이건 간장인가요?


鈴木 : いいえ、それはソースです。

     아니오, 그건 소스에요.


李相真 : 醤油はどれですか。

      간장은 어느 것인가요?


鈴木 : 醤油はこれです。

     간장은 이겁니다.


李相真 ; どうも。

      고맙습니다.

 

<새단어1> 

しょうゆ(醤油) : 간장 

ソース : 소스 

どれ : 어느 것 

どうも : 고맙습니다. 

 

<학습포인트1> 

(1) これは 醤油ですか。  이건 간장인가요?

* 이건 ~인가요?

ex) これはハンカチですか。   이건 손수건인가요?

これはおもちゃですか。    이건 장난감인가요?

これは本物(ほんもの)ですか。  이건 진짠가요?



(2) 醤油   간장

味噌(みそ) 된장

塩(しお) 소금

こしょう   후추

砂糖(さとう) 설탕

酢(す) 식초

とうがらし  고추가루  

七味(しちみ)  

みりん    미림, 맛술



(3) どうも    감사합니다

* 고마움을 친숙함을 넣어 가볍게 표현

* 「ありがとう」라고 하는 것보다 좋은 표현.




鈴木 : 李相真さん、てんぷら(天婦羅)は好(す)きですか。

               이상진 씨, 튀김 좋아하세요?


李相真 : ええ、大好(だいす)きです。

      네, 무척 좋아합니다.


                    でも、日本のてんぷらははじめてです。

     하지만, 일본 튀김은 처음이에요.


鈴木 : そうですか。ここに天汁(てんつゆ)と

      大根(だいこん)おろしがあります。 

     그래요? 여기 튀김소스와 무 간 것이 있습니다.


李相真 : あ、どうも。

      고맙습니다.

 

<새단어2> 

てんぷら(天婦羅)  : 덴뿌라, 일본식 튀김 

好(す)きですか : 좋아합니까? 

大好(だいす)きです : 아주 좋아합니다. 무척 좋아합니다. 

でも : 하지만 

はじめて : 처음, 처음 경험하는 일 

てんつゆ(天汁)  : 일본식 튀김 소스 

大根(だいこん)おろし : 무를 갈아 놓은 것 

 

<학습포인트2> 

(1) てんぷらは好きですか。   일본식 튀김 좋아합니까?

* ~ 좋아하나요? 라고 물을 때 "~は好きですか"

ex) 参鶏湯は好きですか。  삼계탕 좋아합니까?

骨(ほね)つきカルビは好きですか。  갈비 좋아합니까?


(2) 大好きです。   무척 좋아합니다.

* 好きです   좋아합니다


(3) 구체적인 대상이 거론된 후 좋아하는 사실을 강조하여 이야기 하게 되는 경우

* 助詞의 사용에 주의

私は ~が好きです。  나는 ~를 좋아합니다.

ex) 私は韓国の冷麺(れいめん)が好きです。

      나는 한국의 냉면을 (특히) 좋아합니다.

 彼女(かのじょ)は彼(かれ)が好きです。

그녀는 그 사람을 좋아해요.


(4) 日本のてんぷらははじめてです。

   * ~ははじめてです。   ~은/는 처음입니다. 

~은/는 처음 경험합니다.


ex) 味噌汁(みそしる)ははじめてです。일본 된장국은 처음입니다. 

こんなことははじめてです。  이런 일은 처음입니다.

飛行機(ひこうき)ははじめてです。 비행기는 처음이에요.


   

   

(5) ~と ~があります。  ~와/과 ~이/가 있습니다. 

* 존재 장소를 함께 넣어 말할 수 있다.

ex) ここにりんごとぶどう(葡萄)があります。 

        여기 사과와 포도가 있습니다.

ハングァ(韓菓)と干(ほ)しがきはどこにありますか。

        한과와 곶감은 어디 있습니까?

日本語の本と辞書はあそこにあります。 

일본어 책과 사전은 저기 있습니다.



 


반응형
: