학습(공부)하는 블로그 :: 5. おはようございます : 안녕하세요.
 

 

Notice»

Recent Post»

Recent Comment»

Recent Trackback»

04-19 16:59

반응형


 李相真 ; おはようございます。

      안녕하십니까?


ラタナー ; あ、おはようございます。

      아, 안녕하세요?


李相真     ;  タナーさん、ラタナーさんはタイの方ですよね。

      라타나 씨, 라타나 씨는 태국 분이죠, 그렇죠?

 

ラタナー ; はい、そうです。私はタイ人(じん)です。

                          네, 그래요. 저는 태국사람입니다.


  

<새단어1> 

おはようございます : 안녕하십니까? 안녕하세요?<아침인사> 

タイの方(かた)  : 태국 분 

そうです : 그렇습니다 

タイ人(じん) : 태국 사람 

 

<학습포인트1> 


(1) おはようございます。

   こんにちは。

   こんばんは。


(2) タイの方ですよね。

   * ~ですよね   <종조사>

~이지요? 그렇죠? < 확신/ 다짐>

문장 앞에 「確(たし)か ; 분명히, 확신하건데」

    와 같은 말이 생략되었다고 볼 수 있음.


ex) 仲田(なかだ)さんは学生(がくせい)ですよね。

      나카다 씨는 학생이죠, 그렇죠?


(3) はい、そうです。 

   네, 그렇습니다.


→ (부정) いいえ、そうではありません。

       아니오, 그렇지 않습니다.


→ いいえ、違います。




 李相真 ; では、アリさんも同(おな)じくタイの方ですか。

                 그럼, 아리 씨도 마찬가지로 태국 분인가요?

ラタナー ; いいえ、違います。彼(かれ)はタイ人ではありません。

     아니오, 그렇지 않습니다. 그는 태국 사람이 아닙니다.


               彼はインドネシア人です。

      그는 인도네시아인입니다.


 

<새단어2> 

では : 그럼, 그렇다면 

~も : ~도 (역시) 

同(おな)じく : 마찬가지로, 똑같이 

彼(かれ)  : 그, 그 사람(남자) 

インドネシア人(じん)  : 인도네시아 사람 

 

<학습포인트2> 

(1) ~も同じく   ~ 도 마찬가지로, ~도 똑같이


(2) 彼(かれ) / 彼女(かのじょ)


(3) インドネシア   인도네시아

マレーシア   말레이지아

フィリピン    필리핀

ベトナム    베트남

シンガポール   싱가포르

ホンコン     홍콩

マカオ     마카오 

バングラデシュ   방글라데시

パプアニューギニア  파푸아뉴기니

반응형
: